Ричард Гловер: Возможно, мир и принял гендерную изменчивость, но не в том, что касается детской одежды
ДомДом > Новости > Ричард Гловер: Возможно, мир и принял гендерную изменчивость, но не в том, что касается детской одежды

Ричард Гловер: Возможно, мир и принял гендерную изменчивость, но не в том, что касается детской одежды

May 09, 2023

Добавляйте статьи в сохраненный список и возвращайтесь к ним в любое время.

Я снова в детском отделе Target, впервые за несколько десятилетий, на этот раз покупаю одежду для своего двухлетнего внука. Как все изменилось.

Тридцать лет назад он был синим для мальчиков и розовым для девочек. Теперь все по-другому. Для мальчиков это военный камуфляж – серые и коричневые пятна, а для девочек – блестящие розовые наряды принцесс.

Тридцать лет назад он был синим для мальчиков и розовым для девочек, но теперь все по-другому. Автор фото:

Другими словами, это более гендерно, чем когда-либо. Как будто люди боятся, что их двухлетние дети на мгновение забудут, в какой команде они должны быть.

Перелистывая стеллажи в поисках чего-нибудь для юного Пипа, я отказываюсь от пустынного камуфляжа. Какими бы ни были нынешние трудности АДС с вербовкой, я уверен, что мой внук сможет избежать командировки за границу, пока ему не исполнится как минимум три года.

Конечно, для мальчиков есть и другие варианты. Есть футболка с грузовиками-монстрами, штаны с разгневанным Халком, а также различные предметы со свирепыми акулами, рычащими бульдогами и рычащими динозаврами.

Есть также крошечный свитшот с надписью «Бесстрашный» и еще один с изображением «Громкого и быстрого гаража, Бруклин» со спортивным автомобилем.

Мне интересно, когда «розовый для девочек» стал такой определенностью.

Что касается девочек, то в эту сторону магазина попала блестящая пастельная бомба. Это все пони и принцесса, бабочка и Бэмби, русалка и Минни Маус. Лозунги тоже разные. Не «Бесстрашный», а «Доброта имеет значение», «Счастливый разум, счастливая жизнь» и то желанное душевное состояние при общении с малышом: «Хорошее настроение».

Возможно, мир и принял гендерную изменчивость, но детский отдел Target не получил памятку.

Родители Пипа дерзки и отказываются подчиняться правилам. Из неизвестных источников они снабдили его всевозможной яркой одеждой, в том числе странной розовой одеждой, что привело к большой путанице на местной игровой площадке.

«Белла, белла», — говорит милая итальянская бабушка. "Какая красивая девушка." «Спасибо, — говорю, — вообще-то он мальчик». «Да», - повторяет она, предпочитая свидетельство собственных глаз всему, что я могу сказать, - «какая красивая девушка».

Если вернуться в историю, то увидим, что эта розово-синяя кодировка не всегда соблюдалась. В красочных мужественных романах Флэшмена антигерой XIX века — это лихой солдат, носящийся в «розовых штанах 11-го гусарского полка». Яркий розовый цвет, по мнению автора, является доказательством отваги полка.

Или есть пылающая фигура сэра Родерика Глоссопа в романах П. Г. Вудхауза. Как подчеркнуть его яростную мужественность? В одной истории он появляется в своей розовой пижаме, хватая бедного Берти, как «разъяренная кобра».

У меня есть друзья-мужчины-фермеры, и они тоже поклонники розового цвета. Переодевшись к ужину после пыльного дня на тракторе, достаточно лишь чистой розовой рубашки, чтобы сигнализировать об их возвращении к уюту домашнего очага.

Мне интересно, когда «розовый для девочек» стал такой определенностью. Я обращаюсь к Trove, недавно спасенному цифровому архиву Национальной библиотеки. Есть упоминания о том, что «синий — для мальчиков, а розовый — для девочек» уже в выпуске газеты Western Champion из Паркса за 1898 год, хотя автор отвергает эту традицию: «На мой взгляд, — говорит она, — нет ничего слаще». для крошечных клещей, кроме белых».

Четыре десятилетия спустя, в мае 1939 года, газета Warwick Daily News согласилась: да, некоторые люди следуют сине-розовой традиции, но это не имело особого смысла. Цвета следует подбирать с учетом индивидуальных особенностей ребенка. Кроме того, пишет газета, «существует также удручающая правда: у большинства маленьких детей лица очень красные или бледные, но ни одно из этих проявлений не усиливается цветом».

В 1939 году они не баловались ложными похвалами.

Между тем, в мире взрослой моды розовый цвет оставался популярным среди австралийских мужчин всех социальных слоев. В октябре 1904 года сиднейская газета Sunday Times сообщила о стильном наряде короля Эдуарда VII, состоящем из белой шляпы, лавандовых лайковых перчаток и розовой рубашки.